Dear Community,
When it comes to SEO, im still learning the proper techniques to Rank better on Search Engines.
I have a general question that might be pretty apparent to most of you, but it's still a little unclear to me—especially since the whole content will be built primarily in this...
article & content writing
blog
blog post articles
content creation and content marketing
primary language
translationseo
wordpress
wordpress seo
wpml
yoast seo
Hello Everyone,
I recently found out that some review blogs are using a plugin called GTranslate.
I noticed that some of their translated pages were ranking in other languages.
Apparently, this plugin automatically translates a sites content to all other languages.
At first look, it looks...
Question is simple: can Google detect if I copy content from a site, translate it from english to another language, and make very few adjustments just to remove bad traduction from google translate and make it easily readable for people?
Anyone know good multilingual plugin that automaticly translate to spesific choosen language and the translation post can be indexed as that choosen language?
as the title says, does big G index translated content?
lets say you scrape content and then translate it and make it readable . so can it be indexed ? and can it rank for that language's keyword?
Is this a good idea?
Each language has its own unique website.
And rank each website for it's own language keywords.
Anyone has done this before? A link probably in the forum ?
Hey guys, this is a pretty long post but hope you have the time to read it till the end, and not skip paragraphs.
FIRST, I need to tell to those who don't know yet that an AUTHORITY website is not necessary a big website. You can get high authority in the eyes of Google even if you have a...
Hi all,
I am looking for a good quality translation of my large corporate website from English into German. Content must be translated so that native German speakers understand it clearly, and should be re-written in parts (using alternative description words etc) to avoid it looking like...
We are using an automated translation tool for our word press blog. Thanks to BHW our SEO is great for US search results but in China and Japan we are getting our ass kicked on Google. Since we are using automatic translations and do not have staff to do SEO in 41 languages. What can we do in...
This site uses cookies to help personalise content, tailor your experience and to keep you logged in if you register.
By continuing to use this site, you are consenting to our use of cookies.