1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Translated Content for PTP sites

Discussion in 'Copywriting & Sales Persuasion' started by Scorpion Ghost, Apr 7, 2013.

  1. Scorpion Ghost

    Scorpion Ghost Senior Member

    Joined:
    Mar 22, 2013
    Messages:
    884
    Likes Received:
    171
    Hallo everyone

    I am getting into PTP sites and i plan to join a few in the following few days.

    I was wondering about something and hope you guys can clear the air.

    Basically i can speak, read and write in 3 languages as if i was a native. One of them being English, of course. (p.s English is my third language)

    So the idea is to write my articles in the following order.

    1. Find 3-5 articles in the other 2 languages i know.
    2. Do quick translations on some free online translation engine/s.
    3. Take the messed up translated text (those will have tons of mistakes)
    4. Put together a little out of every text and make changes to connect those snippets of text and to follow the instructions provided by the site/empoyer (keywords etc). In order to produce 1 good article in English
    5. Test the final Article i have created in a few copyscrape engines or softwares (need to find a few)
    6. Test the final article for any grammar mistakes, proofread it to make sure it all makes sense and is read-able
    7. Ready to submit.

    Basically steps 1-3 would not take more than 15 minutes.
    Steps 4-5 would take some 30-45 minutes.
    Step 6 should take 5-10 minutes max.
    Step 7. Done.

    When worked for a while i believe it would take 1-2 hours maximum to create a good quality article, about any and all topics. (Of course i wont go writting about flowers if i dont know anything about flowers, i will still keep it to themes i know a thing or two about in order to be able to effectivly do Step 4. Connect the parts i copied in a meaningful way. Make the instruction changes. Add a personal touch to my article changing a few minor things to sound like something i would write, thus getting even farther away from it ever being detected as a copied article)

    The questions i have are:

    Would/Could this work?

    Would this be considered copying copyprotected content. Pagiarism or whatever it is called? (Basically i will be copying, but at the end of the day it will be an article not found elsewhere in that exact form in English, nor in any other language, for that matter)

    Thanks guys. I hope someone answers. :)

    p.s I think I have posted in the wrong section. If that's the case please move it to the right place. Thanks and sorry for any inconvenience.
     
    Last edited: Apr 7, 2013
  2. InTh3Moment

    InTh3Moment Jr. VIP Jr. VIP Premium Member

    Joined:
    Aug 19, 2011
    Messages:
    141
    Likes Received:
    41
    I have written for many different clients and some of them have asked me to manually spin and rewrite articles. In my opinion, if it passes Copyscape, then you should be good. I prefer to write all my own articles from scratch, so that this is never an issue to begin with, however some of my clients have specifically requested that I manually spin and this is not even a quarter of the lengths that you are going to in order to create unique (for the most part) content. I would say you are good to go and have nothing to worry about.
     
  3. Scorpion Ghost

    Scorpion Ghost Senior Member

    Joined:
    Mar 22, 2013
    Messages:
    884
    Likes Received:
    171
    Thanks InTh3Moment. Good news :)

    Now that i thought about it, i dont even have to produce 1 article out of 5. I can actually produce if i want almost 5 per 5.

    With the logic that say i translate on those awful automatic translation engines like google. 5 - 500 word articles. And i take 100 words out of each in order to create 1 article.

    I could take out from what is left, another 100x5 and another, and another. And have 5 articles on the same topic. All differend. But revolving around the same exact topic.

    And then as i described. Take all 5, make the changes to make it all sound reasonable and to make sense. When done. Add the instruction "orders". When done make a few personal touch changes to all articles. Submit let's say the best one to the requesting customer. Submit the other 2-3-4 on sites where you post articles and people can buy them if they want to. Or sites where you get revenue from others reading your articles, views, likes etc etc.

    I think this could really be a good thing... I guess time will tell.

    Heh. I just shared my entire method :p
     
  4. alottolearn

    alottolearn Newbie

    Joined:
    May 19, 2013
    Messages:
    21
    Likes Received:
    5
    Occupation:
    Translator
    I think your plan could really work, rather than pure translation, you should make bigger changes than that.