1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

[METHOD] Translate and Re-Translate Method [Needs Confirmation if Still Working]

Discussion in 'Associated Content & Writing Articles' started by Silencer, Nov 26, 2009.

  1. Silencer

    Silencer Senior Member

    Joined:
    Dec 14, 2008
    Messages:
    1,149
    Likes Received:
    1,639
    Ok so basically you go to Google Transate, paste the article in, translate from english the russian, that russian to dutch, then dutch to simple chinese, then BACK to English.

    Dunno content comes out different I think it passes filters.

    Example:
    The iPhone is an Internet and multimedia enabled smartphone designed and marketed by Apple Inc. The iPhone functions as a camera phone (also including text messaging and visual voicemail), a portable media player (equivalent to a video iPod), and an Internet client (with email, web browsing, and Wi-Fi connectivity) — using the phone's multi-touch screen to render a virtual keyboard in lieu of a physical keyboard.


    Unique Content:
    iPhone is a multimedia and Internet-enabled smart phone design and marketing Apple's iPhone to function as a camera phone (including text, visual voice mail), portable media player (equivalent to video iPod) and client-side Internet (e-mail, Web pages browsing and Wi - Fi connection) - Multi-touch screen phone, to display a virtual keyboard, rather than a physical keyboard.


    That's the method. It has been mentioned before and thought I should share since it can't be saturated :rolleyes:
     
  2. baphometslayer

    baphometslayer Newbie

    Joined:
    Oct 24, 2008
    Messages:
    45
    Likes Received:
    6
    Location:
    Austin
    No sane reviewer would pass that.
     
  3. clm678

    clm678 Newbie

    Joined:
    Oct 2, 2009
    Messages:
    20
    Likes Received:
    5
    Location:
    Bamsville Bam! Bam! Bam!
    I agree and it's rather time to consuming to proof it. Best solution I have found so far is the Dragon Method
     
  4. zebrahat

    zebrahat Elite Member

    Joined:
    Aug 6, 2008
    Messages:
    2,351
    Likes Received:
    2,891
    I concur about Dragon being simpler, and plead guilty about talking up the translate and other methods in months past, which turn out to be more problematic than they are worth in the real world. The 15 or so different ways to generate AC articles cover a range of simple to convoluted, lite proofing to heavy touch up, and so forth. If you are only doing a couple of articles a day, rinsing an article through a few language translations (and editing afterwards to restore the article's flow) won't be too time or labor intensive. But if you're intent on cranking out dozens of articles daily, re-translation methods won't cut it.
     
  5. redtide1969

    redtide1969 BANNED BANNED Jr. VIP Premium Member

    Joined:
    Feb 15, 2009
    Messages:
    1,902
    Likes Received:
    1,548
    I totally agree, it's slow going if you're trying to create content on any kind of large scale. I found the translation method generally to be more frustration that it's worth. Once you get the program trained, DNS is a much faster, and IMO, much less frustrating solution.
     
  6. bennyb

    bennyb Regular Member

    Joined:
    Feb 8, 2009
    Messages:
    261
    Likes Received:
    72
    Location:
    Uranus
    If you got a text then what else do you need? :)