1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Google Translator to get unique Articles

Discussion in 'Black Hat SEO' started by fostinwd, Jun 12, 2011.

  1. fostinwd

    fostinwd Newbie

    Joined:
    Nov 24, 2010
    Messages:
    28
    Likes Received:
    3
    Home Page:
    I speak spanish, it's my mother tongue... so I can find articles in spanish regarding certain topics and then translate them using google translator...

    question is... does GoOgle consider those articles as unique ?

    what do you think?
     
  2. natyborgem

    natyborgem Newbie

    Joined:
    Aug 16, 2008
    Messages:
    16
    Likes Received:
    9
    Obviously yes but quality will be like bullshXt
    If u want only get new text will use different ways to gen. it
    Transl(EN>DE>FR>ES) that will be mostly unique, but a no-sense text
     
  3. webaddict

    webaddict Newbie

    Joined:
    Aug 4, 2007
    Messages:
    35
    Likes Received:
    17
    Occupation:
    SEO Specialist / Entrepreneur
    Home Page:
    Google does see this as unique text but like the person above said, it will be crap. Your bounce rate will go up and people might block your results getting you eventually flagged by Google's new system.

    During the Panda update Google revealed to a user that they were scraping content and using a translator on it. How did they know? Who knows, but they called a webmaster out on it so this is an old trick that you should avoid now.
     
  4. Orbit143

    Orbit143 Senior Member

    Joined:
    Aug 8, 2010
    Messages:
    893
    Likes Received:
    588
    Location:
    /home
    In my case google didn't want to index this kind of content, or he did and shortly after that he removed it from index (maybe it triggered some manual review, I dont know)
     
  5. sirgold

    sirgold Supreme Member

    Joined:
    Jun 25, 2010
    Messages:
    1,260
    Likes Received:
    645
    Occupation:
    Busy proving the Pareto principle right
    Location:
    A hot one
    I don't necessarily agree that it's a system to avoid... It's a system that *might* yield some decent results (and it certainly keeps giving ME good results..) if used in moderation. If all you do is creating spammy autoblogs 100% out of translated (or multi-translated) posts, it's very likely your bounce rate is gonna skyrocket. And that's it.

    Conversely if you mix a few original, well spun articles with translated content, you'll almost certainly have a solid method to get more bang for the buck. As I said, it certainly keeps working for me. HTH.
     
    • Thanks Thanks x 1
  6. Victoria from DNP

    Victoria from DNP Junior Member

    Joined:
    May 17, 2011
    Messages:
    161
    Likes Received:
    24
    Occupation:
    Affiliate & Partnerships Manager
    Location:
    Germany
    Home Page:
    I speak Spanish too and I can tell you that the G translation is terrible, horrible indeed. If you know English and you can check the horrible grammar mistakes you might have something to work with.
     
  7. dragondani

    dragondani Junior Member

    Joined:
    Apr 16, 2010
    Messages:
    117
    Likes Received:
    17
    You can use the translator to do unique and quality content in some minutes.
    Translate the content and correct manually the mistakes the system do, it takes some work but it's much faster that if you write your awn content
     
  8. buttulgly

    buttulgly Junior Member

    Joined:
    Nov 25, 2010
    Messages:
    123
    Likes Received:
    40
    One algorithm they do have is grammar and readability. They are not likely to index your content because the spider will :puke: when it sees it. Unique? Sure. Usable? This 'technique' has been around for awhile and it has not gained popularity because it has not worked before. A Panda would have walked up to it and pissed all over it by now.
     
  9. vulzala

    vulzala Junior Member

    Joined:
    Apr 23, 2011
    Messages:
    175
    Likes Received:
    105
    Location:
    Southern Spain
    You need to edit the text after translating it. Otherwise it is just crap. I have found a website with professional translators that also offer Machine Translation Editing. This works out cheaper than getting a content writer or a translator.
     
  10. edgematch

    edgematch Elite Member

    Joined:
    May 24, 2010
    Messages:
    2,538
    Likes Received:
    1,949
    Occupation:
    You can never guess!
    Location:
    :noitacoL
    Yes it produces crap results. But.... (OP please do not ask just do it).
     
  11. sunbros

    sunbros Regular Member

    Joined:
    Apr 14, 2010
    Messages:
    378
    Likes Received:
    125
    Im sorry but google's translate doesnt make sense..
     
  12. jimmytalibs

    jimmytalibs Junior Member

    Joined:
    Feb 7, 2011
    Messages:
    102
    Likes Received:
    12
    Occupation:
    IM, Entrepreneur
    but at least you can build backlinks using the articles from articles!
     
  13. fostinwd

    fostinwd Newbie

    Joined:
    Nov 24, 2010
    Messages:
    28
    Likes Received:
    3
    Home Page:
    thanks for your opinions.

    I didn't mention I want those articles in my pumper/buffer sites. I don't want them in my money site.
     
  14. itos84

    itos84 Power Member

    Joined:
    Jan 11, 2011
    Messages:
    617
    Likes Received:
    229
    Location:
    neatblog.com
    Home Page:
    If you use them on money sites, and other people is also translating well yes, no unique content then. Since all translations will be the same.