The idea is to translate an article and verify it so that it is 100% original and as natural as possible.Just translated and copy & paste as is? Probably not. Not long-term anyway.
MUM for example, works with 70+ languages. Maybe this or other algorithm is capable to cross-check and find similarities across multiple languages and mark them as dups. Then it will probably influence rankings.
It will be original compared to English versions of course.The idea is to translate an article and verify it so that it is 100% original and as natural as possible.
I have had this question for some time.
Some time ago I met a person who all his niches were translated content.
According to your criteria, is it possible? What aspects should be taken into account?
Do you end up penalized? My doubt is because I have already seen others that do such a task, and because in theory they end up being original content.Don't waste your time with translated content, tryied dozen of times, not worth it
Excellent answer, very accurate. Thank youHe clasificado y vendido un sitio web con mucho contenido traducido. Se clasifica bien, sin embargo, debe tratarlo como cualquier otro contenido. Asegúrate de que sea único, hay otras personas traduciendo contenido también, así que asegúrate de usar un buen verificador de plagio como Quetext.
Cuando traduzca otro artículo, nunca será 100%, se traduce automáticamente, por lo que debe revisarlo manualmente y corregir cualquier inconsistencia. Tiene que leer bien. Estructure su artículo correctamente y use partes de diferentes artículos (si es necesario).
Finalmente, solo porque tomó un artículo y es único y lo ha corregido no significa nada si no aborda la intención de búsqueda correctamente. Debe leerlo y preguntarse: ¿estoy respondiendo a la consulta de búsqueda? De lo contrario, agréguele más y complételo antes de publicarlo.
I had about 15 different websites, in the end all of them got penalized and removed from indexDo you end up penalized? My doubt is because I have already seen others that do such a task, and because in theory they end up being original content.
It should theoretically but you need volume too.I have had this question for some time.
Some time ago I met a person who all his niches were translated content.
According to your criteria, is it possible? What aspects should be taken into account?
If you mean it won’t get indexed because it’s copied content, just get your favorite paragraph and translate it a few times from the original to the target and the other way around and you’ll see that more often than not you’ll get a different paragraph even though it was supposed to be the same piece of text.I have had this question for some time.
Some time ago I met a person who all his niches were translated content.
According to your criteria, is it possible? What aspects should be taken into account?
You can do it if you want to earn in short term.Do you end up penalized? My doubt is because I have already seen others that do such a task, and because in theory they end up being original content.
We get it, advertisements are annoying!
Sure, ad-blocking software does a great job at blocking ads, but it also blocks useful features and essential functions on BlackHatWorld and other forums. These functions are unrelated to ads, such as internal links and images. For the best site experience please disable your AdBlocker.