1. This site uses cookies. By continuing to use this site, you are agreeing to our use of cookies. Learn More.

Best practice for PR in multiple languages

Discussion in 'White Hat SEO' started by stebok, Dec 20, 2012.

  1. stebok

    stebok Newbie

    Joined:
    Oct 28, 2011
    Messages:
    25
    Likes Received:
    1
    If I want to submit a PR for a new site that has English and French. Do I submit one PR with both languages or two separate PR submissions?
     
  2. englandrm

    englandrm Senior Member

    Joined:
    Nov 11, 2010
    Messages:
    942
    Likes Received:
    431
    Location:
    Canada
    Do two submissions. Point the English ones at the English version of your site, and the French ones at the French version. These links will look a lot better with same language PR's going to same language sites. Make sure you actually manually translate them, and not just the auto-translate.
     
  3. aftershock2020

    aftershock2020 Senior Member

    Joined:
    Oct 19, 2007
    Messages:
    981
    Likes Received:
    477
    @stebok -

    Sound advice that englandrm is giving you on this one. Be sure to take advantage of it, especially the unique manual translation, as auto-translators tend to jumble as bad as spinners.

    Get someone on elance or a site like that to translate it for you. Don't just trust anyone or anything to do it.

    It will bite you and hard.
     
  4. monkeyof

    monkeyof Newbie

    Joined:
    Jul 1, 2011
    Messages:
    13
    Likes Received:
    0
    Thanks.
    Yea Google translator has its limitations.