Assuming that is Swedish, this is the best I could do for a translation:
Mors lilla laziness said :
Yous må faith , self am working good,
solid vet yous what;
nots fair today,
self gör the rather another days.
Mors lilla laziness said :
none able så good as self,
but fancy yous as self,
fancy yous as self ;
så gör self the another days:
Tra - allow to - allow to - allow to - allow to - allow to in snarl då ska self fag heal its långa days,
yes , oh , oh , oh , what self ska rubs.
Now I need to find out how to translate from semi-gibberish into English
Quote:
Originally Posted by Diabolik
Mors lilla lathund sa:
Du må tro, jag jobbar bra,
fastän vet du vad;
inte just i dag,
jag gör det helst en annan dag.
Mors lilla lathund sa:
ingen kan så bra som jag,
men tycker du som jag,
tycker du som jag;
så gör jag det en annan dag:
Tra-la-la-la-la-la
i morrn då ska jag knoga
hela dess långa dag,
ja, oj, oj, oj, vad jag ska gno.
|